Jozua 22:26

SVDaarom zeiden wij: Laat ons toch voor ons maken, bouwende een altaar, niet ten brandoffer, noch ten offer.
WLCוַנֹּ֕אמֶר נַעֲשֶׂה־נָּ֣א לָ֔נוּ לִבְנֹ֖ות אֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ לֹ֥א לְעֹולָ֖ה וְלֹ֥א לְזָֽבַח׃
Trans.wannō’mer na‘ăśeh-nnā’ lānû liḇənwōṯ ’eṯ-hammizəbēḥa lō’ lə‘wōlâ wəlō’ ləzāḇaḥ:

Algemeen

Zie ook: Altaar, Brandoffer

Aantekeningen

Daarom zeiden wij: Laat ons toch voor ons maken, bouwende een altaar, niet ten brandoffer, noch ten offer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

נֹּ֕אמֶר

Daarom zeiden wij

נַעֲשֶׂה־

voor ons maken

נָּ֣א

Laat ons toch

לָ֔

-

נוּ

-

לִ

-

בְנ֖וֹת

bouwende

אֶת־

-

הַ

-

מִּזְבֵּ֑חַ

een altaar

לֹ֥א

niet

לְ

-

עוֹלָ֖ה

ten brandoffer

וְ

-

לֹ֥א

noch

לְ

-

זָֽבַח

ten offer


Daarom zeiden wij: Laat ons toch voor ons maken, bouwende een altaar, niet ten brandoffer, noch ten offer.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!